top of page
BACK TO MENU
ENERO / JANUARY
Reproducir video
Reproducir video
00:37
ENE / JAN 1
Miércoles. Enero 1, 2020. Wednesday. January 1, 2020. 1/366 Creí haber tomado fotos todo el día en un teléfono prestado pero, por accidente, hice pequeños videos que cuentan el paso del primer día de este nuevo año. Así que hoy empiezo este proyecto dedicado a Jonas Mekas por inspirarme a filmar mi diario de este año, tal y cómo él le dedicó su '365 Day Project' a Petrarca, por la misma razón. I thought I had taken photos all day on a borrowed phone, but by accident, I made little videos that tell the story of the first day of this new year. So today, I started this project dedicated to Jonas Mekas, who inspired me to film my diary for this year. He also dedicated his '365 Day Project' to Petrarca for the same reason. Champagne Ridge - Kenya. Music: In My Secret Life, Leonard Cohen.
Reproducir video
Reproducir video
01:27
ENE / JAN 2
Jueves. Enero 2, 2020 Thursday. January 2, 2020. 2/366 La prima Hanna vino desde Polonia, mañana se va. Pasamos el día juntos. Fue un largo día. Ella leyó un poema antes de dormir. Cousin Hanna came from Poland, she's leaving tomorrow. We spent the day together. It was a long day. She read a poem before going to sleep. Champagne Ridge and Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:54
ENE / JAN 3
Viernes. Enero 3, 2020 Friday. January 3, 2020. 3/366 La navidad pasó hace unos días. Hoy, entre la basura, de ella sólo queda lo que siempre ha sido. Christmas passed a few days ago. Today, all that remains among the rubbish is what it has always been. Yaya Centre, Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
01:24
ENE / JAN 4
Sábado. Enero 4, 2020 Saturday. January 4, 2020. 4/366 Anoche soñé con Cosmos, con Carl Sagan repitiendo que estamos hechos de estrellas. Anoche soñé con esos pájaros que unidos por un hilo no se separan así estén tan lejos del otro. Last night, I dreamed of Cosmos and Carl Sagan repeating that we are made of stars. Last night, I dreamed of those birds united by a thread that does not separate even if they are so far apart. Voice: Carl Sagan Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:43
ENE / JAN 5
Domingo. Enero 5, 2020. Sunday. January 5, 2020. 5/365 "Vivimos en dos mundos. Los locos viven aquí o allá, pero nunca aquí y allá". Carl Jung. Yo estoy cansado de estar dislocado en la geografía. "We live in two worlds. Madmen live here or there but never here and there." Carl Jung. I am tired of being dislocated in geography. Music: Te Conozco, Silvio Rodríguez. Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:46
ENE / JAN 6
Lunes. Enero 6, 2020. Monday. January 6, 2020. 6/366 La vida salvaje también se muere. Hoy vimos a un hipopótamo que perdió la pelea. Wildlife is also wild death. Today, we saw a hippo that lost the fight. Naivasha. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:34
ENE / JAN 7
Martes. Enero 7, 2020. Tuesday. January 7, 2020. 7/366 Primer rodaje del año. First shoot of the year. Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:35
ENE / JAN 8
Jueves. Enero 9, 2020. Thursday. January 9, 2020. 8/366 Llueve, todo se detiene y lloro como el cielo. It's raining, everything stops, and I cry like the sky does. Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:55
ENE / JAN 9
Jueves. Enero 9, 2020. Thursday. January 9, 2020. 9/366 Quizá somos una promesa que la vida se encargará de cumplir. Quizá no. Maybe we are a promise that life will fulfill. Maybe not. Music: Simón Díaz, Tonada de Luna Llena. Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:43
ENE / JAN 10
Viernes. Enero 10, 2020. Friday. January 10, 2020. 10/366 Salvador escapó hace cuatro días. Estoy triste. Salvador escaped four days ago. I'm sad. Music: The Beatles, For No One. Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
01:17
ENE / JAN 11
Sábado. Enero 11, 2020. Saturday. January 11, 2020. 11/366 Contacto visual durante un día buscando locaciones en el centro. Eye contact during a day of location scouting downtown. Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
01:03
ENE / JAN 12
Domingo. Enero 12, 2020. Sunday. January 12, 2020. 12/366 Ellos juegan nadando. Ha sido una semana difícil y el sol y los reflejos, me llevan a pensar en el embotamiento de Mersault. They play swimming. It has been a difficult week, and the sun and the reflections make me think about Mersault's dullness. Nairobi. Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:36
ENE / JAN 13
Lunes, Enero 13, 2020 / Monday, January 13, 2020. 13/366 Hoy hice una colcha, pero preferí los retazos. Today I made a quilt, but I preferred the scraps. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:52
ENE / JAN 14
Martes, Enero 14, 2020 / Tuesday, January 14, 2020. 14/366 De cuando se va la luz When the power goes out Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:55
ENE / JAN 15
Miércoles, Enero 15, 2020 / Wednesday, January 15, 2020. 15/366 Se acaba el segundo rodaje del año. Ext. Noche. Mosquitos. The second shoot of the year is over. Ext. Night. Mosquitoes. When the power goes out Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:55
ENE / JAN 16
Jueves, Enero 16, 2020 / Thursday, January 16, 2020. 16/366 Un escrito que prefiero no leer nunca más, para recordarlo purificado por el fuego. A piece that I prefer not to read anymore, to remember it purified by fire. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:43
ENE / JAN 17
Viernes, Enero 17, 2020 / Friday, January 17, 2020. 17/366 Es solamente una pared y Miles Davis en el único momento libre de un largo día de rodaje. It's just a wall and Miles Davis in the only free time of a long film day. Music: Générique (BOF "Ascenseur pour l'échafaud"). Miles Davis. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:49
ENE / JAN 18
Sábado, Enero 18, 2020 / Saturday, January 18, 2020. 18/366 La única diferencia, con otra noche de sábado, es que ahora hay dos gatos más en casa. Bienvenidos, Luis y Kapu. The only difference with another Saturday night is that there are now two more cats at home. Welcome, Luis and Kapu. Music: Bach, Goldberg variations, bwv 988: aria. Glenn Gould. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:48
ENE / JAN 19
Domingo, Enero 19, 2020 / Sunday, January 19, 2020. 19/366 Hoy en medio de una conversación me dijeron: "No he terminando. Espere un Segundo antes de responder, por favor.". Fue inevitable recordar este lugar, en el que hace un par de años, empecé a entender el silencio. Gracias por recordármelo. Today, in the middle of a conversation, somebody told me: "I haven't finished. Wait a second before answering, please." It was inevitable to remember this place, where a couple of years ago, I began to understand the silence. Thanks for reminding me. Kadisha Valley, Lebanon.
Reproducir video
Reproducir video
00:51
ENE / JAN 20
Lunes, Enero 20, 2020 / Monday, January 20, 2020. 20/366 Ver cómo lavan el carro siempre ha sido una de mis pausas favoritas para pensar y pensar. Seeing how they wash the car has always been one of my favorite pauses to think and think. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:33
ENE / JAN 21
Martes, Enero 21, 2020 / Tuesday, January 21, 2020. 21/366 La sangre en baja definición, como en un noticiero de los ochenta. Blood in low definition, as in the eighties tv news. Music: The Passion of Lovers, Bauhaus. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:31
ENE / JAN 22
Miércoles, enero 22, 2020 / Wednesday, January 22, 2020. 22/366 ... solo cállate, vive en silencio. Cuanto más se habla, menos significan las palabras. ... just keep quiet, live in silence. The more one talks, the less the words mean. Nana Kleinfrankenheim, Vivre Sa Vie (1962). Nairobi - Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:31
ENE / JAN 23
Jueves, Enero 23, 2020 / Thursday, January 23, 2020. 23/366 Hoy hace un año murió Jonas Mekas, a quién dediqué este diario. Acá su voz en mi video de hoy, su voz cantando a Petrarca mientras con unas velas, mando luz para su alma. A year ago, Jonas Mekas died. Here his voice in my video today, his voice singing to Petrarca while with some candles, I send light for his soul. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:39
ENE / JAN 24
Viernes, enero 24, 2020 / Friday, January 24, 2020. 24/366 Es eso que veo mientras me ven. Is that what I see while they see me. Nairobi - Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
01:31
ENE / JAN 25
Sábado, enero 25, 2020 / Saturday, January 25, 2020. 25/366 Hoy mi diario es un flashback para agradecer al ermitaño por sus lecciones en silencio. Today, my diary is a flashback to thank the hermit for his silent lessons. Kadisha Valley, Lebanon - Sept 2018.
Reproducir video
Reproducir video
00:39
ENE / JAN 26
Domingo, Enero 26, 2020 / Sunday, January 26, 2020. 26/366 Última noche, última luz. Last night, last light. Music: My Body is a Cage, Peter Gabriel. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:40
ENE / JAN 27
Lunes, Enero 27, 2020 / Monday, January 27, 2020. 27/366 Listas, recordatorios y diarios, listas y más diarios Lists, reminders and diaries, lists and more diaries. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:38
ENE / JAN 28
Martes, Enero 28, 2020 / Tuesday, January 28, 2020. 28/366 Hoy vi a un hombre morir. Today I saw a man die. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:38
ENE / JAN 29
Miércoles, Enero 29, 2020 / Wednesday, January 29, 2020. 29/366 Isabel, mamá, hoy te abrazo desde este recuerdo intrauterino. Isabel, mom, today I hug you from this intrauterine memory. Music: Alborada. Cerati / Melero. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:51
ENE / JAN 30
Jueves, Enero 30, 2020 / Thursday, January 30, 2020. 30/366 Adoptar y sanar juntos. Hoy hablé de gatos con Clara. Adopt and heal together. Today I talked about cats with Clara. Nairobi, Kenya.
Reproducir video
Reproducir video
00:46
ENE / JAN 31
Viernes, enero 31, 2020 / Friday, January 31, 2020. 31/366 Cuando era niño me encantaba poner la cabeza hacía atrás y ver pasar el mundo al revés por la ventana. When I was a child, I loved to put my head back and watch the world go upside down through the window. Music: Fuiste Mía un Verano, Leonardo Favio Nairobi - Kenya.
Cargar más
feb >
BACK TO LO-FI DIARY
bottom of page